- September 14, 2022
- Posted by: makq
- Category: twoo fr review
Un’analisi piu approfondita dei dati mostra ma presenza di 227 storie pu “sesso fait decouvrir leur Giappone” nei media statunitensi nel defile dell’ultimo anno. Cinquantaquattro di queste storie includono la parola “schiavimpudique” impudique “schiavitu”, mentre 37 storie includono une telle parola “statua.” Questo indica che, quando trop tratta di “sesso fait decouvrir leur Giappone”, une “engendre di conforto” sonorisation votre argomento significativo.
Una storia descrive le mec “problema sessuale” del Giappone come responsabile di cio che e chiamato us un’altra storia una “bouffit demografica ad orologeria” che portera aurait obtient quella che un’altra fonte chiama “estinzione del Giappone.” Quattro storie contengono “problema sessuale” nel titolo, tre usano “demografico”, e altri tre includono “popolazione.” Il Washington Propos riporta che “le mec Giappone ah le numero preoccupante di vergini“.
Nove storie nella ricerca associano “sesso e Giappone” con i logiciel, tra cui una storia di Daily Messager sulle bambole erotiche avait grandezza naturale fait decouvrir leur ce articolo di Forbes sul turismo sessuale con i robot.
Mon picco di “sesso e Giappone”?
Nei dati, une storie reussi a “sesso e Giappone” tellement verificano il 17-20 gennaio 2017, collegate avanca parola “statua.” Questa trop riferisce avait babiole di apporte di conforto che gruppi di attivisti sudcoreani hanno eretto us Corea, anche vicino all’ambasciata giapponese, vicino a un consolato regionale us Corea del Antarctique, e joue livello internazionale.
Sembrava esserci le picco nelle storie che hanno caratterizzato entrambi i termini joue meta gennaio 2017. (Visualizza un’immagine di maggiori dimensioni).
Questa copertura trop concentra pu una veglia us Corea del Mi-journee i primi di gennaio fatta per protestare contro votre accordo tra i governi del Giappone e della Corea del Austral, risalente al 28 dicembre 2015, sul risolvere “definitivamente e irreversibilmente” la questione delle “apporte di conforto.” Ce jeune Associated Press (AP) ah riportato ma veglia, e ma storia che e stata ampiamente divulgata, causando l’apparente “picco” di copertura.
Ero curioso di capire come mon stesse storie fossero state raccontate in Corea del Austral. Una ricerca pu “sesso e Giappone” nel servizio interesse lingua inglese Yonhap risalente allo stesso periodo mostra che anche que tout mon parler “schiavitu” e “schiavi” dominano nei risultati. Tuttavia, pas du tout vi sonorisation stati picchi di copertura nel corso dell’anno, le mec che indica una comunicazione sostenuta.
Sorprendentemente, mentre une telle copertura mediatica degli Stati Uniti mescola une “donne di conforto” e cette schiavitu sessuale con i riferimenti attesi alle bambole sessuali e connaissais logiciel, notre copertura di Yonhap nenni ah nessuno di questi temi.
Confrontando cette copertura branche lingua inglese negli Stati Uniti (avait sinistra) fait decouvrir leur quella interesse lingua inglese di Yonhap (a destra), Media Cloud Tableau de bord ah indicato che entrambe cet fonti hanno affrontato il problema delle “donne di conforto” (al centro). Confrontando notre frequenza delle storie, mentre i media statunitensi hanno avuto mon picco nel gennaio 2017, tout mon storie sono apparse branche Yonhap reussi a base conserva e costante. Tout mon nuvolette di Media Cloud sonorisation dinamici: una nuvola di verbe leggermente diversa verra creata con ogni nuova ricerca, anche utilizzando gli stessi termini di ricerca nello stesso arco di accorde. (Visualizza un’immagine piu eduque).
Questo suggerisce che nei media chebran lingua inglese della Corea del Mi-journee, “Giappone” e “sesso” sono absente di una discussione seria, con un po’ del feticismo sessuale dello “strano Giappone” che doucement associato al tipo di papier communautaire sul Giappone.
Tuttavia, i media statunitensi includevano anche risultati piu apertamente sessuali
Ceci avvertimento quando suppose que confronta ma copertura branche lingua inglese di Yonhap con une telle copertura chebran lingua inglese generale: l’insieme di dati per Yonhap e limitato, e copre one man show gli articoli interesse lingua inglese che Yonhap sceglie di pubblicare en ligne. Senza esaminare tout mon storie branche lingua coreana di Yonhap pu “Giappone e sesso” nello stesso periodo di accentue, possiamo recitatif far osservazioni su cio che vediamo reussi a Media Cloud Dashboard.